Aujourd'hui, Horaire de prière à (Angers)

mardi 28 janvier 2020

Coran à méditer: Qu'est-ce que la vertu véritable ?

Chaque société possède sa propre idée de la vertu. Les gens qui font l'aumône aux mendiants, qui se comportent amicalement avec les autres, essaient de les aider à résoudre leurs petits problèmes sont considérés comme des "personnes vertueuses". Cependant, la vertu qui plaît à Allah n'est pas un concept limité à cela. Une personne véritablement "vertueuse" est quelqu'un qui croit en Allah d'un cœur sincère et organise sa vie d'une manière qu'Allah approuve. Dans le Coran, Allah a expliqué ce qu'est la vertu véritable :
La piété ne consiste pas à tourner votre face vers l'Orient ou vers l'Occident. L'homme vertueux est celui qui croit en Allah, au dernier Jour, aux anges, au livre et aux prophètes. Celui qui, pour l'amour d'Allah, donne de son bien à ses proches, aux orphelins, aux mendiants et pour le rachat des captifs. Celui qui s'acquitte de la prière, celui qui fait l'aumône. Ceux qui remplissent leurs engagements ; ceux qui sont patients dans l'adversité, le malheur et au moment de la guerre : voilà ceux qui craignent Allah ! 
(Sourate al-Baqarah, 177)

Versets à méditer: Et tu ne leur demandes aucun salaire ... آيات للتّدبُّر: وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ


وَمَا تَسۡـَٔلُهُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِڪۡرٌ۬ لِّلۡعَـٰلَمِينَ (١٠٤) وَڪَأَيِّن مِّنۡ ءَايَةٍ۬ فِى ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ يَمُرُّونَ عَلَيۡہَا وَهُمۡ عَنۡہَا مُعۡرِضُونَ (١٠٥) وَمَا يُؤۡمِنُ أَڪۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ (١٠٦) أَفَأَمِنُوٓاْ أَن تَأۡتِيَہُمۡ غَـٰشِيَةٌ۬ مِّنۡ عَذَابِ ٱللَّهِ أَوۡ تَأۡتِيَہُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً۬ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ (١٠٧) قُلۡ هَـٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدۡعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا۟ وَمَنِ ٱتَّبَعَنِىۖ وَسُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ وَمَآ أَنَا۟ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ (١٠٨) وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالاً۬ نُّوحِىٓ إِلَيۡہِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأَخِرَةِ خَيۡرٌ۬ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۗ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ (١٠٩(
 Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n’est là qu’un rappel adressé à l’univers. (104) Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens passent, en s’en détournant! (105) Et la plupart d’entre eux ne croient en Allah, qu’en lui donnant des associés. (106) Est-ce qu’ils sont sûrs que le châtiment d’Allah ne viendra pas les couvrir ou que l’Heure ne leur viendra pas soudainement, sans qu’ils s’en rendent compte? (107) Dis: «Voici ma voie, j’appelle les gens à [la religion] d’Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve évidente. Gloire à Allah! Et je ne suis point du nombre des associateurs. (108) Nous n’avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons fait des révélations. [Ces gens là] n’ont-ils pas parcouru la terre et considéré quelle fut la fin de ceux qui ont vécu avant eux? La demeure de l’au-delà est assurément meilleure pour ceux qui craignent [Allah]. Ne raisonnerez-vous donc pas? (109)