Aujourd'hui, Horaire de prière à (Angers)

dimanche 4 novembre 2018

Citations de Jalāl ad-Dīn Rūmī:Ne sois pas tristeمقولات لجلال الدين الرومي:لا تحزن

Ne sois pas triste .. Tout ce que vous perdez  
sera de retour dans une autre forme.
 ـ لا تحزن.. فأي شيء تفقده سيعود إليك في هيئة أخرى.

Les 40 hadiths Qodsi avec commentaire:Hadith 24 -Si Dieu aime un serviteur. الأحاديث القدسية


D'après Abu Harayrah (que Dieu l'agrée), le Prophète(صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) a dit:
Si Dieu aime un serviteur [parmi les Siens], Il appelle Gabriel (Paix sur lui) et dit:
J'aime untel, alors aime-le. Il (le Prophète(صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) ) dit: Alors Gabriel l'aime. 
Ensuite, Il (Gabriel) appelle les gens du Paradis, en disant: Dieu aime untel, alors aimez-le.
 Et tous les habitants du Paradis l'aime. Il (le Prophète(صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) ) dit: 
Alors l'acceptation est établie pour lui sur terre. Et si Dieu déteste un serviteur [parmi les Siens], Il appelle Gabriel (Paix sur lui) et dit: Je déteste untel, alors déteste-le. 
Il (le Prophète(صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)) dit: Alors Gabriel le déteste. 
Ensuite, Il (Gabriel) appelle les gens du Paradis, en disant:
Dieu déteste untel, alors déteste-le. Et tous les habitants du Paradis le déteste. 
Il (le Prophète(صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ)) dit: Alors le rejet est établi pour lui sur terre. 
Rapporté par Muslim (et par al-Bukhari, Malik, et at-Tirmidhi).
 الحديث الرابع والعشرون
:عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
   :إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا دَعَا جِبْرِيلَ، فَقَالَ: إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبَّهُ، قَالَ: فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ يُنَادِي فِي السَّمَاءِ فَيَقُولُ
 .إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلَانًا فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ، قَالَ: ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي الْأَرْضِ
 :وَإِذَا اللَّهُ أَبْغَضَ عَبْدًا، دَعَا جِبْرِيلَ فَيَقُولُ: إِنِّي أُبْغِضُ فُلَانًا فَأَبْغِضْهُ، فَيُبْغِضُهُ جِبْرِيلُ ثُمَّ يُنَادِي فِي أَهْلِ السَّمَاءِ
 .إِنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ فُلَانًا فَأَبْغِضُوهُ، قَالَ: فَيُبْغِضُونَهُ، ثُمَّ تُوضَعُ لَهُ الْبَغْضَاءُ فِي الْأَرْض
رواه مسلم وكذلك البخاري ومالك والترمذي

Commentaire

Ennawaoui a dit :

«
Les savants ont dit : « L'amour d'Allah pour Son serviteur consiste en Sa volonté de lui vouloir le bien, en Sa guidée, en les faveurs qu'Il lui accorde et en sa miséricorde envers lui.

Quant à son animosité pour lui, elle consiste en Sa volonté de la châtier, d'en faire un damné et autres. Pour ce qui est de l'amour de Gabriel et des anges, pour les enfants d'Adam, il est de deux sortes :

Le premier est de demander pardon pour eux, de faire leurs éloges et d'invoquer en leur faveur.

La deuxième, est celle qui est connu chez les êtres humains, dans son sens apparent, à savoir le penchant du coeur pour quelqu'un et le désir de le rencontrer. La cause de leur amour pour un serviteur, est le fait qu'il lui soit un adorateur et un amoureux d'Allah.

Quant au sens de l'expression « il lui sera fait la même chose sur terre », c'est-à-dire qu'il sera mis dans les coeurs des gens de l'amour et de la satisfaction pour cet homme; ce faisant, les coeurs pencheront vers lui et seront satisfait de lui.

Suhaïl Ibn Abî Sâleh a dit à ce sujet :  « Nous étions à 'Arafat, lorsque 'Umar Ubn 'Abde El-'Azîz passa près de nous. Tous les gens se levèrent alors et se mirent à le regarder.


J'ai dit alors :  « Ô père, je pense qu'Allah aime 'Umar Ibn 'Abdel 'Aziz !»
Il m'a répondu : « Et comment le sais-tu ?».

Je lui ai répondu : « D'après l'amour qu'il a dans les coeurs des gens».

Il m'a dit : « Tu as entendu alors Abû Huraîra rapporter un hadith du Prophète».

Et il cita le hadith pareil à ce celui de Djarîr d'après Suhaîl mentionné ici.

Versets à méditer: Louange à Allah, Créateur ... آيات للتّدبُّر: ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ


بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓٮِٕكَةِ رُسُلاً أُوْلِىٓ أَجۡنِحَةٍ۬ مَّثۡنَىٰ وَثُلَـٰثَ وَرُبَـٰعَۚ يَزِيدُ فِى ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىۡءٍ۬ قَدِيرٌ۬ (١) مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٍ۬ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُ ۥ مِنۢ بَعۡدِهِۚۦ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (٢) يَـٰٓأَيُّہَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَـٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ (٣) وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٌ۬ مِّن قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ (٤) 
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotés de deux, trois ou quatre ailes. Il ajoute à la création ce qu’Il veut, car Allah est Omnipotent. (1) Ce qu’Allah accorde en miséricorde aux gens, il n’est personne à pouvoir le retenir. Et ce qu’Il retient, il n’est personne à le relâcher après Lui. Et c’est Lui le Puissant, le Sage. (2) Ô hommes! Rappelez-vous le bienfait d’Allah sur vous: existe-t-il en dehors d’Allah, un créateur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de divinité à part Lui! Comment pouvez-vous vous détourner [de cette vérité]? (3) Et s’ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant toi. Vers Allah cependant, tout est ramené. (4)