Aujourd'hui, Horaire de prière à (Angers)

mercredi 31 octobre 2018

Avant-propos de l'auteur. Thérapie de l’âme par l’Imam Ibn Hazm al Andalusi


Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
Abu Muhammad Ali Ibn Ahmad Ibn Sa’id Ibn Hazm al Faqih al Andalusi, qu’Allah – exalté
soit-Il – le couvre de Sa miséricorde.

« Louange à Allah – exalté soit-Il – pour ses grands bienfaits, que la bénédiction soit sur Muhammad Son serviteur, le dernier des prophètes et messagers. J’avoue auprès d’Allah –exalté soit-Il –
que je n’ai ni force ni puissance.
Je lui demande de m’aider à acquérir tout ce qui préserve des peurs et des dangers et ce qui sauve de tout effroi ou détresse ».
J’ai rassemblé dans mon présent livre plusieurs concepts dont Allah – exalté soit-Il – qui
donne le discernement m’a fait don, jour après jour et en toutes circonstances.
Il m’a pourvu – glorifié soit-Il – de la préoccupation des problèmes et des conditions de la vie.
J’y ai alors dépensé la majeure partie de ma vie, et j’ai préféré la lecture et les pensées à son sujet aux
autres désirs de la plupart des âmes et au souhait de cumuler l’argent.
J’ai mis l’essence de mon expérience dans cet ouvrage pour Allah – exalté soit-Il – en apporte
le bienfait à qui Il veut de Ses sujets à qui parvient le fruit de mon effort et de ma longue réflexion, pour qu’on saisisse ce que j’ai offert.
Ceci sera alors meilleur que tous les trésors d’argent et des propriétés si Allah – exalté soit-Il – en facilite l’usage.
Et j’espère grâce à cela la grande rétribution d’Allah – exalté soit-Il – pour mon intention d’être utile à Ses sujets, de réformer leurs mœurs corrompues, de guérir les maux de leurs âmes, et je demande l’aide d’Allah – exalté soit-Il.

Versets à méditer: Dis: «Qui détient dans sa main la royauté ... آيات للتّدبُّر: قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ


 قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ ڪُلِّ شَىۡءٍ۬ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ (٨٨) سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ (٨٩) بَلۡ أَتَيۡنَـٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَـٰذِبُونَ (٩٠) مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٍ۬ وَمَا ڪَانَ مَعَهُ ۥ مِنۡ إِلَـٰهٍۚ إِذً۬ا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَـٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ۬ۚ سُبۡحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (٩١) عَـٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَـٰدَةِ فَتَعَـٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِڪُونَ (٩٢) قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ (٩٣) رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِى فِى ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ (٩٤) وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَـٰدِرُونَ (٩٥) ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِى هِىَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ (٩٦)
Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n’a pas besoin d’être protégé? [Dites], si vous le savez!» (88) Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui] (89) Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs. (90) Allah ne S’est point attribué d’enfant et il n’existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s’en irait avec ce qu’elle a créé, et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu’ils décrivent. (91) [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu’ils [Lui] associent! (92) Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis; (93) alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes. (94) Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons. (95) Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu’ils décrivent. (96)