Aujourd'hui, Horaire de prière à (Angers)

jeudi 2 août 2018

Coran à méditer:,Comment les prières des prophètes et des croyants sont-elles décrites dans le Coran?


Dieu n'a fixé aucune limite aux croyants pour prier et les a invités à se réfugier auprès de Lui et à implorer Son aide pour tout ce dont ils peuvent avoir besoin. Il dit: "Appelez-moi, Je vous répondrai…" (Coran, 40: 60)
Si on regarde les prières des prophètes cités dans le Coran, on constate qu'elles sont sincères et toujours tournées vers Dieu, faisant fi du monde extérieur. Ainsi, les prophètes invoquaient Dieu en L'appelant par Ses attributs quand ils priaient. Les croyants devraient aussi se tourner vers Dieu avec cette honnêteté et cette sincérité et Lui confier leurs secrets.
Voici quelques exemples d'invocations de prophètes et de croyants adressées à Dieu dans le Coran:
Pour les guider sur le droit chemin, le chemin de ceux que Dieu a bénis et pour les préserver du chemin de ceux qui provoquent Sa colère et de celui des égarés,
Pour faire du lieu où ils vivent un lieu de paix,
Pour procurer des fruits aux habitants de leur ville qui croient en Dieu et au jugement dernier,
Pour faire d'eux des musulmans soumis à Dieu, et faire de leur descendance une communauté musulmane soumise à Dieu,
Pour leur montrer leurs pratiques religieuses,
Pour les rendre miséricordieux,
Pour leur accorder des bénédictions dans ce monde et dans l'au-delà,
Pour les préserver du châtiment du feu, et de l'humiliation le jour du jugement,
Pour ne pas les sanctionner s'ils oublient ou commettent un péché.
Ces invocations récitées par les prophètes sont un guide pour l'être humain. L'homme doit fréquemment prier Dieu dans sa vie quotidienne et Lui révéler l'ensemble de ses désirs et de ses angoisses. Il ne doit pas oublier que Dieu exauce les voeux de Ses serviteurs qui Le prient sincèrement.

Versets à méditer: Et ceux qui ne croient pas ... آيات للتّدبُّر: وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٲبً۬ا وَءَابَآؤُنَآ أَٮِٕنَّا لَمُخۡرَجُونَ (٦٧) لَقَدۡ وُعِدۡنَا هَـٰذَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَـٰذَآ إِلَّآ أَسَـٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ (٦٨) قُلۡ سِيرُواْ فِى ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ ڪَيۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ (٦٩) وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُن فِى ضَيۡقٍ۬ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ (٧٠) وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَـٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِينَ (٧١) قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِى تَسۡتَعۡجِلُونَ (٧٢) وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَڪۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ (٧٣) وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ (٧٤) وَمَا مِنۡ غَآٮِٕبَةٍ۬ فِى ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّا فِى كِتَـٰبٍ۬ مُّبِينٍ (٧٥)
 Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et nos pères, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)? (67) Certes, on nous l’a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont que des contes d’anciens!» (68) Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu’il est advenu des criminels». (69) Et ne t’afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot. (70) Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?» (71) Dis: «Il se peut qu’une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons». (72) Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d’entre eux ne sont pas reconnaissants. (73) Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu’ils divulguent. (74) Et il n’y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite. (75)