Aujourd'hui, Horaire de prière à (Angers)

samedi 5 décembre 2015

CITATIONS ET PROVERBES:La peurالْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ:الخوف

CITATIONS ET PROVERBES:Les habitudesالْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ:العادات


Comment les incrédules interprètent-ils le Coran. La connaissance insuffisante de la langue arabe




Dieu déclare qu'Il a révélé le Coran en langue arabe. Évidemment, les traductions du Coran faites de l'arabe vers d'autres langues sont désormais suffisantes pour comprendre ses concepts de base, tels l'information sur Dieu, les principes les plus importants de la foi et leurs applications, les normes à même de bien orienter l'homme et la méditation que ce dernier est appelé à faire. 

Néanmoins, aucune de ces traductions ne peut être conforme à la langue d'origine du Coran. 
Même si l'on traduit directement et mot à mot, il est impossible d'adapter grammaticalement plusieurs mots exprimés en langue arabe à d'autres langues. 
Par conséquent, les prétendues "traductions du Coran" ne font pas plus que donner une idée globale de son contenu, elles ne reflètent point les significations exactes et réelles de ses versets.

Aussi, à moins que le Coran ne soit étudié dans sa langue originale qui est l'arabe, la capacité de comprendre ses complexités sera bien limitée. 

Les tentatives d'explication des versets coraniques à partir de leurs traductions dans d'autres langues ne seront pas toujours précises. 
En fait, elles pourront même déformer leurs significations et leurs visées. 
S'appuyer uniquement sur les significations simples ou synonymiques des mots utilisés dans les traductions, sans connaître leur sens original en arabe, ne peut mener qu'à une mauvaise compréhension du verset en entier. 
Pire encore, une interprétation entièrement fausse peut en résulter.

Comme nous l'avons expliqué précédemment, il est techniquement impossible de traduire le Coran dans une autre langue littéralement. 

Néanmoins, les explications et les interprétations des versets coraniques peuvent naturellement être faites dans d'autres langues et il peut être possible de comprendre le Coran et d'étudier ses versets à travers ces interprétations.
(extrait du livre: Comment les incrédules interprètent-ils le Coran) Harun Yahya